Пізнання крізь мову та історію: навчально-лінгвістична практика першокурсників ОП “Польська мова і література та англійська мова”

18 червня студенти 1 курсу напряму 035 “Філологія”, освітньо-професійної програми «Польська мова і література та англійська мова» успішно пройшли навчально-лінгвістичну практику, що мала на меті не лише поглибити практичні комунікативні навички з польської мови, а й розширити знання про польську культурну спадщину в Україні. Особливий акцент під час практики було зроблено на розвиток навичок проведення екскурсій іноземними мовами — польською та англійською.

Практика поєднала теорію й активну діяльність на місцевості. Студенти готували презентації, складали план та маршрут екскурсії, опрацьовували історичний контекст обраних локацій, перекладали тексти та вправлялися у публічному мовленні. Кожен студент мав власну локацію та був відповідальним за її представлення під час екскурсії.

Екскурсія містом — у мовній і культурній взаємодії

У межах практики було проведено тематичну екскурсію містом Івано-Франківськом, що охопила історичні, архітектурні та культурні об’єкти з польською історичною спадщиною. Серед локацій, які представили студенти, були:

  • вул. Шпитальна та Палац Потоцьких — як осередок адміністративної й оборонної історії міста;
  • вул. Галицька, Ринкова площа та Ратуша — центр старого Станиславова;
  • Театр ім. Франка (кінотеатр «Люм’єр»), польський «Сокіл», готель «Брістоль» — культурне життя міста кінця ХІХ — поч. ХХ ст.;
  • Площа Шептицького (Францисканська), гімназія ім. М. Романовського, Єзуїтський костел — духовна й освітня складова міської історії;
  • Станиславівська колегіата та вул. Нижня (лазня) — сакральна й побутова історія;
  • Редемптористи в Івано-Франківську та в’язниця «Діброва» — сторінки трагічної історії міста;
  • Історія заснування міста, родина Ревери, магдебурзьке право та розвиток самоврядування;
  • вул. Січових Стрільців (Собєського), готель «Австрія» — приклад зміни міських назв та історичної пам’яті;
  • Площа Міцкевича, пам’ятник поетові, театр ім. С. Монюшка — польська культурна присутність у міському просторі;
  • Бастіон, міські мури та оборонні споруди — як символ міста-фортеці;
  • Вірменський костел, єврейська спадщина (синагога, кладовище) — багатонаціональне минуле Станиславова;
  • вул. Бельведерська, єврейська школа, гетто, броварня Садельмаєра — історія міського єврейського кварталу;
  • вул. Шевченка та парк Шевченка — приклад перетворення дворянських садиб на громадські простори.

Мова як інструмент культури і пам’яті

Практика стала важливим кроком у професійному становленні студентів. Вони не лише вдосконалили володіння польською мовою у реальних умовах, а й навчилися транслювати знання про історію та культуру свого міста європейським іноземцям.

Такі практики формують не лише мовні компетентності, а й готують до ролі філолога як посередника між культурами — глибоко обізнаного, мовно гнучкого, історично вмотивованого. Це — перший, але впевнений крок до професійного зростання майбутніх перекладачів, викладачів, гідів та дослідників культури.