Пелехата Олена Миколаївна

кандидат філологічних наук, доцент

 

Персональна інформаціяCV викладачаОсновні публікаціїНавчально-методична роботаДіяльністьКонтакти

Освіта

2002 р. – диплом спеціаліста за спеціальністю «Мова і література (польська)» та отримала кваліфікацію “Філолог. Викладач польської мови  та літератури. Викладач української мови та літератури. Перекладач” у Львівському національному університеті імені Івана Франка

1996 р. –вчене звання доцента кафедри слов’янських мов Прикарпатського університету імені Василя Стефаника

1994 р. – захист кандидатської дисертації «Семантическая структура производных локативов в современном русском языке» в Українському державному педагогічному інституті імені М.Драгоманова.

1990-1993 рр. – навчання в аспірантурі Чернівецького державного університету імені Юрія Федьковича

1986 р. –диплом спеціаліста  за спеціальністю «Російська мова і література» та отримала кваліфікацію “Філолог. Викладач” в Чернівецькому ордена Трудового Червоного Прапора державному університеті

Пелехата Олена Миколаївна

 

olena.pelekhata@pnu.edu.ua

вул. Павлика, 13, кв.5

м. Івано-Франківськ, 76-014

+38(0342) 59-60-63

моб. – (050)-984-19-86

 

Освіта

2002 р. –ступінь магістра за спеціальністю «Польська мова та література. Українська мова та література. Перекладач» у Львівському національному університеті імені Івана Франка

1996 р. –вчене звання доцента кафедри слов’янських мов Прикарпатського університету імені Василя Стефаника

1994 р. – захист кандидатської дисертації «Семантическая структура производных локативов в современном русском языке» в Українському державному педагогічному інституті імені М.Драгоманова.

1990-1993 рр. – навчання в аспірантурі Чернівецького державного університету імені Юрія Федьковича

1986 р.  –ступінь магістра  за спеціальністю «Російська мова і література.  Філолог. Викладач» в Чернівецькому ордена Трудового Червоного Прапора державному університеті

 

 

Професійна діяльність

Гарант освітньої програми напрямку 035  Філологія за спеціальністю «Польська мова та література» (бакалавр)

Вересень 2019 р. – підготовка спільного науково-дослідного українсько-польського проєкту «Мовні біографії поляків Станіславівського регіону та переселенців у регіоні Любуському. Документація зникаючої мовної спадщини» відповідно у партнерстві з Інститутом Славістики Польської Академії Наук «Biografie językowe Polaków regionu stanisławowskiego i przesiedleńców zamieszkałych w regioni lubuskim. Dokumentacja zanikającego dziedzictwa językowego». Керівник проєкту

 

29-31 травня  2019 р. ––  навчальні тренінги програми MoPED (30 годинна програма «Training for the academic staff of the PNU: implementation of the best European practices in educational process».) Сертифікат. Projekt No. 586098-EPP-1-UA-EPPKA2-CBHE-JP

01.10.2018р.- 27.12.2018 р. – наукове стажування в Інституті славістики Польської Академії Наук.  У тому числі – грант Фундації «Pomoc Polakom na Wschodzie»

15.05.2017р.-19-05-2017р. –  участь в програмі Erasmus+  дидактичного спрямування  в Академії ім. Якуба з Парадижа в Гожові Великопольському (Республіка Польща)

2016 р. – участь в реалізаціїї міжнародного проєкту «Mowa polska na Bukowinie Karpackiej. Dokumentacja zanikającego dziedzictwa narodowego», який фінансується в рамках програми Міністра науки та вищої освіти Республіки Польща «Narodowy  Program Rozwoju Humanistyki» w 2015-2018 рр. ( керівник проєкту: проф. Хелена Красовська, Інститут славістики Польської Академії Наук, Варшава)

2010 р. –– наукове стажування в Національному університеті імені Тараса Шевченка

З 22.09.2004 р. –– по сьогодні – директор Центру полоністики ПНУ імені Василя Стефаника. Організація щорічних Всеукраїнських конкурсів з польської орфографії під патронатом посольства Республіки Польща (15 конкурсів)

01-30.06.2003 р. –– наукове стажування в Ягелонському університеті

15.10.1998 -15.12. 1998 р. –– наукове стажування у Варшавському університеті. Науковий керівник – проф. Рената Гжегорчикова

30.08.1994 р. – по сьогодні – доцент кафедри слов’янських мов Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника

01.02.1994 р. ––асистент кафедри слов’янських мов Прикарпатського університету

 

Наукові зацікавлення: соціолінгвістика, міжмовні контакти, культурне пограниччя, самоідентифікація людини пограниччя, стереотипи, мовна біографія.

Мовні дані: Українська мова – вільно, російська мова – вільно,  польська мова  – вільно

Захоплення: Кіно, музика, література, подорожі.

Додаткові дані: оптимізм, організованість, комунікабельність, здатність проводити заняття в групах з будь-якою кількістю осіб з використанням сучасних технічних засобів

 

  1. Пелехата О.М. Реклама у культурному житті мешканців м.Станиславова першої половини ХХ століття, StanisławówiziemiaStanisławowskawdobieprzemianspołecznychoraznarodowościowychXIXipierwszejpołowyXXwieku, t.2, Warszawa-Stanisławów, 2017. S.242-250.
  2. Пелехата О.М.Ситуаційність самоідентифікації людини українсько-польського пограниччя як проблема соціолінгвістики. Мова і суспільство. Львів, ЛНУ ім. Івана Франка. 2018. Вип.9. С.99-107.
  3. Пелехата О.М. Мовні біографії мешканців Івано-Франківська (д.Станиславова). Zeszyt naukowypracukrainoznawczych, GorzówWielkopolski,2018. S.83-90
  4. Пелехата О.М. Лексико-семантичні особливості польськомовного рекламного тексту початку ХХ століття. Прикарпатський вісник НТШ. Слово. 2019. № 2 (54). С. 355-364
  5. 5. Пелехата О.М.Особливості функціонування польської мови в освітньому просторі м.Івано-Франківська (на матеріалі анкет). Zeszytnaukowychpracukrainoznawczych. GorzówWielkopolski. 2019. S.
  6. Pelekhata, O. (2020). The current status of the Polish language in Ivano-Frankivsk (formerly Stanislaviv). Cognitive Studies | Études cognitives, 2020(20). https: //doi.org/10.11649/cs.2272
  7. Пелехата О.М., 2020. Сфери використання та функції польської мови в м.Івано-Франківську (д. Станіславові). Zeszyt Naukowy Prac Ukrainoznawczych. Gorzow Wielkopolski, 2020. C.35-46.
  8. Пелехата О.М., 2020. Адаптаційно-інноваційна самоідентифікація та особливості функціонування польської мови в освітньому просторі м. Івано-Франківська. ДО ГЛИБИН СУТНОСТИ МОВИ // Збірник наукових праць на пошану професора Миколи Лесюка. Івано-Франківськ, 2020.  С.239-246.
  9. Pelekhata, O. (2020). The current status of the Polish language in Ivano-Frankivsk (formerly Stanislaviv). Cognitive Studies | Études cognitives, 2020(20), Article 2272. https://doi.org/10.11649/cs.2272  

ОП “Польська мова і література. Філологія” 

Силабус. Сучасна польська мова. Словотвір  (ІІІ курс, VI семестр) –завантажити

ОП “Чеська мова і література. Філологія” 

Силабус. Польська мова (ІІІ курс, VI семестр) – завантажити

ОП “Українська мова і література. Філологія” 

Силабус. Польська мова (ІІІ курс, V семестр) –завантажити

УМЛ філологи Пол. мова Силабус

 

ОП “Середня освіта (польська мова та література)” 

Силабус. Сучасна польська мова. Словотвір (ІІІ курс, VI семестр) – завантажити

ОП “Середня освіта (польська мова та література)” 

Силабус ОНД1 (І курс, ІI семестр) – завантажити

ОП “Середня освіта (польська мова та література)” 

Силабус. Особливості вивчення лексики польської мови у школі (ІV курс, VIІІ семестр) – завантажити

 ОП “Журналістика”

Польська-мова журналісти

ОР “МАГІСТР”

ОП “Польська мова і література. Філологія” 

Силабус. Методологія та організація наукових досліджень (І курс, I семестр)  – завантажити

 

Соціолінгвістика

Гарант освітньої програми напрямку 035  Філологія за спеціальністю «Польська мова та література» (бакалавр)З

З 01.10.2019 р. – гостьовий професор Факультету Гуманістики Академії імені Якуба з Парадижа (м. Гожув-Великопольський, Республіка Польща).

Вересень 2019 р. – підготовка спільного науково-дослідного українсько-польського проєкту «Мовні біографії поляків Станіславівського регіону та переселенців у регіоні Любуському. Документація зникаючої мовної спадщини» відповідно у партнерстві з Інститутом Славістики Польської Академії Наук «BiografiejęzykowePolakówregionustanisławowskiegoiprzesiedleńcówzamieszkałychwregionilubuskim. Dokumentacjazanikającegodziedzictwajęzykowego». Керівник проєкту

29-31 травня  2019 р. ––  навчальні тренінги програми MoPED (30 годинна програма «Trainingfor the academic staff of the PNU: implementation of the best European practicesin educational process».) Сертифікат. ProjektNo. 586098-EPP-1-UA-EPPKA2-CBHE-JP

01.10.2018р.- 27.12.2018 р. – наукове стажування в Інституті славістики Польської Академії Наук.  У тому числі – грант Фундації «PomocPolakomnaWschodzie»

15.05.2017р.-19-05-2017р. –  участь в програмі Erasmus+  дидактичного спрямування  в Академії ім. Якуба з Парадижа в ГожовіВеликопольському (Республіка Польща)

2016 р. – участь в реалізаціїї міжнародного проєкту«MowapolskanaBukowinieKarpackiej. Dokumentacjazanikającegodziedzictwanarodowego», який фінансується в рамках програми Міністра науки та вищої освіти Республіки Польща «NarodowyProgramRozwojuHumanistyki» w 2015-2018 рр. (керівник проєкту: проф. Хелена Красовська, Інститут славістики Польської Академії Наук, Варшава)

2010 р. –– наукове стажування в Національному університеті імені Тараса Шевченка

З 22.09.2004 р. –– по сьогодні – директор Центру полоністики ПНУ імені Василя Стефаника. Організація щорічних Всеукраїнських конкурсів з польської орфографії під патронатом посольства Республіки Польща (14 конкурсів)

01-30.06.2003 р. –– наукове стажування в Ягелонському університеті

15.10.1998 -15.12. 1998 р. –– наукове стажування у Варшавському університеті. Науковий керівник – проф. Рената Гжегорчикова

30.08.1994 р. – по сьогодні – доцент кафедри слов’янських мов Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника

01.02.1994 р. ––асистент кафедри слов’янських мов Прикарпатського університету

Наукові зацікавлення: соціолінгвістика, міжмовні контакти, культурне пограниччя, самоідентифікація людини пограниччя, стереотипи, мовна біографія