Szanowni Państwo,

w imieniu Instytutu Polonistyki Stosowanej UW oraz Katedry Języków Słowiańskich PNU z radością zapraszamy

na 5/9 wykład z cyklu 9 WYKŁADÓW DLA POLONISTÓW. JĘZYK – GLOTTODYDAKTYKA – TRANSLATORYKA,

  1. Proza Olgi Tokarczuk jako wyzwanie dla tłumacza: notatki na marginesach ukraińskiego przekładu powieści Księgi Jakubowe.

który wygłosi dr Ostap Sływynski  (Narodowy Uniwersytet Lwowski im. I. Franki).

Wykład odbędzie się 17 maja  o godz. 11:45 (+2 GMT, Ukraina) / 10:45 (+1 GMT, Polska) w środowisku Cisco Webex.

Z poważaniem

Samanta Busiło

Katedra Języków Słowiańskich

Uniwersytet Przykarpacki

Link do spotkania:

https://pu.webex.com/pu-ru/j.php?MTID=m80bb8d382254d50b064f5e3575d324e7

Nagrania spotkań z cyklu 9 WYKŁADÓW DLA POLONISTÓW 2020 można znaleźć na kanale Youtube CKPIDE tutaj

Informacje o kolejnych wykładach pojawiają się na stronie polonistyki na Facebooku @polonistykapnu

Projekt jest finansowany ze środków Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej w ramach programu promocji języka polskiego.

Patronat honorowy: Konsul Generalny RP we Lwowie